The Trauma of Otherness and Hunger: Ruth
and Lot’s Daughters
Ruth Tsoffar,
Abstract
In this
article, the author traces the narrative dynamic of the book of Ruth and
demonstrates how it effectively delivers an important moral lesson about the
rewards of inclusion and belonging, setting an important cultural model of
adoption and appropriation of otherness. In this connection, the evolution and
expression of trauma and survival is considers through total destruction,
hunger, feeding and reproduction spanning from the narrative of
In stories of famine and hunger, when feeding finally occurs, the readers are also fed. Hunger and satiation are familiar sensations; readers identify with them, consuming and being consumed, feeding and being fed throughout the process of reading. Ideologically, such stories also serve existential allegories or didactic models. My reading of hunger and satiation in the book of Ruth exposes the ideological operation of gendered (or even sexualized) foreignness and its treatment within the culture of the Bible. I approach the story as a narrative of trauma and survival in their various symbolic and allegorical manifestations, and in the process I unfold an already unfolded script of prophecy that transforms the breadless into the satiated, the homeless into natives, and lonely foreigners into cultural protagonists. 2
The book of Ruth tells
a story of a stranger’s journey from her birthplace – the
The story moves
between two geographical places:
Ruth is more than just
a woman and a widow; one could label her a pariah. As a Moabite, she belongs to
one of the most symbolically “polluted” of biblical peoples. She is constructed
as a foreigner in the book of Ruth, a status that puts her outside of the
purview of the legal system, where she has no national and political rights (Kristeva 1993: 103). Of course, as an outsider, she is not
obliged to obey the law and is free to leave, free to return to
In this article, I
trace the narrative dynamic of the book of Ruth and demonstrate how it
effectively delivers an important moral lesson about the rewards of inclusion
and belonging, setting an important cultural model of adoption and
appropriation of otherness. In this connection, I consider the evolution and
expression of trauma and survival through total destruction, hunger, feeding
and reproduction spanning from the narrative of
Hunger as a Cultural Limit
The book of Ruth reflects a historically sedimented understanding of history and culture through reading and rereading. The dating of the book of Ruth has been the subject of ongoing controversy, the gist of which is whether the book is pre- or post- exilic. Suffice it to say here that the book of Ruth (like the book of Job) is a work of historicized fiction that was most likely written during the time of Ezra and Nehemiah, between 500 and 350 BCE, and set in the historical period of the Judges, some 250-450 years earlier. 4 Several compelling reasons have been advanced for a post-exilic dating of Ruth. These include: the vocabulary and style of the narrative; the idyllic representation of the genealogy of David; and evidence of legal customs, such as the levirate marriage, gleaning in the fields, and the redemption of the land. 5 Moreover, a post-exilic dating supports the view that the original and explicit purpose of the book was to make a case against the ban on intermarriage imposed by Ezra and Nehemaya. As an anti-miscegenist response to specific socio-political realities, the book is a fascinating document that makes apparent the internal use of history and historical narrative for political and ideological purposes.
What mobilizes the
plot and guides the depiction of the characters and their resolutions in the
book of Ruth is the extreme pathological trauma which itself covers or reenacts
an older trauma reactivated by the experience of hunger and famine. The radical
act of inclusion and incorporation that the book teaches becomes a testimony of
survival against the reality of total annihilation. What makes this book
so different from other books is that it presents a narrative model in which
hunger (be it physical, sexual, metaphysical or epistemological) brings a woman
“home,” turning the struggle of her survival into her arrival cum
inclusion. As such, the book engages several paradigms and symbolic systems,
such as geography (territory), Jewish genealogy (kinship), and naming (native
language), in an attempt to transform the foreigner and/or the exiled into an
indigenous local who will share the promise of the covenant with God. Ruth’s
arrival in Judea builds on the connections with the patriarchs, Abraham, Isaac,
Jacob and to some extent,
In the Bible, so goes the rabbinical retelling, “Ten years of famine came to the world… and one was in the days when the Judges ruled…” in the time of Naomi and Elimelekh (Bereshit Rabba 25:3, Ruth Rabba 1:4; also in Blumental 1947: 8). Hunger for food is often tied (by the rabbis) to hunger for the Torah. 6 The Hebrew term ra‘av means “famine,” “scarcity,” and “hunger,” and it always signals a condition that moves from land to mouth, and from human to God. Ra‘av ties together different institutions with different moral economies. 7 Material scarcity was perceived in moral terms, Ra’av, which is also associated with a place believed to be ruled by the angel of death and its laws, further motivated Israelites to escape in search of food and refuge from evil.
Migration in the context of hunger is often associated with theological wrongdoing, whereas permanent dwelling is an indicator of a harmonious, balanced relationship with God. Ra‘av thus, raises questions about both its own metaphorical and historical status, and the elaborate discursive mechanisms that deploy hunger in the internalized Israelite, Jewish, and later, Israeli, imagination. More precisely, it is important to ask, how are hunger and its multilayered meanings and immense magnitude represented historically and at present? Can the description of the dry and barren land elicit the entirety of the symbolic threat on survival? Can the empty granary do that? What about the empty stomach or the dry breast of the mother? Can hunger be quantified? If so, how? By the number of loaves of bread missing? The rainless days? Or perhaps, as I touch upon later, one should go back to Pharaoh’s dream of his seven “emaciated and lean fleshed cows” or seven ears of wheat (Genesis 41: 2-8)?
These questions are crucial in the attempt to explore the textual representation of hunger. Hunger as trauma is an all-consuming experience. It is an overwhelming crisis that tightens the connections of the human body to nature, the land to moral commitment, and local traditions to a wider geography. Hunger compels one to challenge old attachments and relationships as it sets limits on one’s knowledge and understanding of reality and life. To be traumatized is to be possessed by the image of an event, such as hunger (Caruth 1995: 4-5). Contextualizing hunger, or any type of trauma for that matter, is crucial, as it helps one, in the words of Felman and Laub in their work on Holocaust testimony, “gain insight into the significance and impact of the context on the text” (Felman & Laub 1992: xv). The matter of contextualizing trauma in a wider cultural perspective cannot be emphasized enough for, as they explain, “the empirical context needs not just to be known, but to be read: to be read in conjunction with, and as part of, the reading of the text” (Felman & Laub 1992: xv). Their point is pushed further by Cathy Caruth, in her work on trauma and memory; namely, that the “truth” of a traumatic event like hunger, forms the center of its (hunger’s) pathology. In other words, at the core of this pathology is truth, as it was remembered and not as it was experienced. Caruth’s emphasis here is on the persistent reoccurrence of traumatic memory in its literal manifestation (Caruth 1995:4-5).
Mapping Geographies and Genealogies
In the book of Ruth,
the trauma of hunger animates two important maps: a geographical map and a
genealogical map of biblical figures and ancestors. The geographical map traces
their journey to
The genealogical map
illustrates the connections among the patriarchal lineages of the tribe of Yehudah, the family of Elimelekh,
the people of
Moving across geographical or familial boundaries is often an act of choice that underscores one’s freedom to invent new alternatives. However, movement impelled by hunger is dictated by urgency. Migration for the sake of survival is motivated by the quest for food, land, or -- as in the case of Ruth -- a husband. It often entails the crossing of borders, an intensified confrontation with ambivalence, and the reconciliation of identities. More significantly, hunger forces possible transgressions of taboos such as forbidden foods and proscribed marriage partners. As a symptom, hunger also marks the boundaries of the body, disrupting categories of identity, knowledge and order. The question, then, is how does the trauma of hunger become transformed into a narrative of belonging and nativity?
In her book, The
Curse of Cain, Regina Schwartz approaches the subject of difference in
biblical and sacred narratives by focusing on the construction of the Other, arguing that, “[a]cts of
identity formation are themselves acts of violence” (Schwartz 1997: 5). Here
violence involves not only violent acts like war or rape but the very
conceptualization and articulation of the Other.
Markers of difference are hierarchical. Within the contemporary Israeli mindset
of “us” and “them,”
Full Satiation: The Respond to Historical Hunger
One of the lessons in
the book of Ruth is that ultimately the cursed nation of
yeshalem Jehovah pa’alekh, u-tehi maskurtech shlemah me-‘im Jehovah elohay Yisrael… (May perfect recompense be made to you by Yahweh, the God of Israel, to whom you have come, to find shelter beneath his wings) (Ruth 2: 12).
Boaz then rewards Ruth with roasted grains, an act, which, as I will show, not only responds to her historical and traumatic hunger, but also marks a crucial shift in the story of her emerging subjectivity and nativeness. A demonstration how this shift occurs linguistically follows.
Boaz uses three words in his blessing – yeshalem, maskurtekh and shlemah – all of which signify a full reward, payment or compensation. The root shalem signifies perfect, complete, and whole; in its pi‘el verbal form, it means to pay back, to compensate, and to remunerate. Boaz’s blessing, therefore, triply emphasizes Ruth’s worthiness for her reward. The triplicate structure of his utterance will soon be repeated in another configuration. Ruth, sitting “beside the harvesters,” eats Boaz’ gift of roasted grains, as recounted in Chapter two of the story:
va-to’khal, va-tisba‘ va-totar.
(And she ate, and she had her fill, and she had leftovers) (Ruth 2:14).
In Hebrew, these three consecutive verbs impart a picture of incredible existential balance. Symbolically, Ruth’s new experience of satiation sets a limit on the all-consuming trauma of historical hunger. Recognizing the singularly potent economy of this passage, the Rabbis elaborated on the meaning of Boaz’ gift of grains or bread, referring to it as lechem malkhut, or the bread of kingship, a royal bread, the emblem of the future Davidic kingdom. In another teleological commentary, these three consecutive verbs are deployed as grandiose models of and for Jewish history: a) va-to’khal, she ate the bread of the kingdom that would emerge from her in the days of David; b) va-tisba‘, she had her fill in the days of Solomon; and c) va-totar, she had leftovers in the days of Hezekeyah. Another commentary posits an even more monumental scale of Jewish time that occurs first in the days of this world, then in the days of the Messiah, and finally, in the days of the world to come (Ruth Rabba 2: 14).
However perceptive the Rabbis were in recognizing the critical significance of Ruth’s satiation, they nevertheless overlooked its connection to her history of hunger, which I find crucial to understanding the shift in her status and subjectivity, from breadless to well fed, and from marginal other to an insider. According to the Midrash, “Boaz gave her just a ‘pinch of parched [roasted] grain between his two fingers’, and Ruth’s stomach was blessed, for she was satisfied by such a small morsel and even had some left over” (Zlotowitz 1994: 99). The Rabbis concluded that, “it seems like there was a blessing in the intestines [gut] of that virtuous woman” (Ruth Rabba 2:14, also Fogel et al. 1995: 30). Her portrayal as a completely satisfied woman corresponds with another rabbinical interpretation of the name Ruth, as the “saturated” or “satiated one” (Berakhot 7b; also Kristeva 1991: 71). Against a backdrop of the traumatic collapse of boundaries imposed by widowhood and hunger, the narrative aims to restore the perfect moment: the totality encapsulated by shlemah and the triplicate repetition of her reward and subsequent satiation. It is precisely the overdetermined nature of her compensation that underscores the extent of her symbolic hunger and desire for inclusion.
Boaz’ gift of roasted
grains enables Ruth to return to her mother-in-law, Naomi, not as the
impoverished gleaner who shares her grains, but as a satiated provider of
bread. From a psychological perspective, it can be argued that Ruth is thereby
transformed into a “mother” who can begin to heal the symbolic wound in Naomi’s
family, but especially in
Thus far, I have been
discussing the symbolic wound and the traumatic historical hunger in the book
of Ruth. I shall now move from text to context, and tie the book of Ruth to the
story of
Surviving Total Annihilation
The story of
Indirectly, the story
of
The Bible gives a
relatively detailed description of the physical, as well as psychological
difficulty of letting go of the past.
And Lot said unto them: 'Oh, not so, my lord; behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shown unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest the evil overtake me, and I die. Behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one; oh, let me escape thither--is it not a little one? --and my soul shall live.' (Genesis 19: 18-20).
The family’s narrow
escape culminates with the transformation of
In this very moment of
The daughters
interpret their reality according to the psychological impact and magnitude of
their trauma. They perceive the destruction as far more extensive in scope than
just the city. Even the rabbis were sympathetic to their sex act, decreeing
that the daughters did not know that only
Reading the story of
Even if Lot and his daughters
successfully escape to Zo‘ar, the psychological
impact of the trauma of experiencing the disintegration of the world as they
know it obliterates whatever sense they may have entertained about the future.
With the disappearance of the mother (Lot’s wife) from the historical record of
The story of
From the Burden of Survival to the Freedom of Arrival
The total annihilation
that underscores the story of
If one reads carefully
the words of Naomi while on the road back to Bethlehem, one can fathom Naomi’s
unequivocal certainty that change—from hunger to satiation, from empty to full,
from barren to fertile—is not only impossible but beyond comprehension. As
Naomi puts it, even if it were possible for her to conceive a son, she could
never conceive a husband either for Ruth or Orpah.
Naomi does not mince any words in telling Ruth that in returning to
In the same way,
Ruth’s speech act – her response to Naomi’s insistence that she return to
8 And Naomi said unto her two daughters-in-law: 'Go (shovnah) return each of you to her mother's house; God deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.
9 God grant you that ye may find rest, each of you in the house of her husband.' Then she kissed them; and they lifted up their voice, and wept.
10 And they said unto her: 'Surely, we will return with you to your people.'
11 And Naomi said: 'Return (shovnah) my daughters; why will you go with me? Are there yet any more sons in my womb, that they may be your husband?”
12 Return (Shovnah) my daughters; go your way; for I am too old to have a husband. If I should say: I have hope, should I even have an husband to-night, and also bear sons;
13 would you wait for them until they were grown? Would you, then, refrain, from marrying? No, my daughters; it has been far more bitter for it for your sakes, for the hand of God has turned against me.’
14 And they lifted up their voice, and wept again; and Orpah kissed her mother-in-law; but Ruth clung (davkah) to her.
15 And she said: 'Behold, your sister-in-law is gone back to her people, and to her god; return after your sister-in-law.'
16 And Ruth said: 'Do not entreat me to leave you, and to return from following after you; for wherever you go, I will go; and wherever you lodge, I will lodge; your people shall be my people, and your God my God;
17 where you die, will I die, and there will I be buried; God will do so to me, and thus shall he add, for only death will tear us apart.’
18 And when she [Naomi] saw that she [Ruth] was absolutely determined to go with her, she stopped talking to her (my italics).
Orpah
returns to
Conclusion: The Emplotment of Hunger
Within the unique ideological space of the Bible, the moral lesson works to resolve the predicament of otherness of narratives (including the book of Ruth), and their subjects (Ruth and her offspring) through the literal and symbolic treatment of hunger and feeding.
The book of Ruth proceeds from actual acts of feeding to a didactic story about feeding hunger for the experience of nativeness. In this way, the phenomenon of hunger expands its own boundaries from the personal body to encompass the textual one. Rather than simply motivating the narrative plot, the trope of the ever-hungry mouth provides a historically grounded framework that continuously informs the ontological limits and their construction. The degree to which Ruth adamantly insists on being included geographically, territorially, religiously and nationally, is directly proportionate to her reward of nativeness: she not only gives birth to Obed, but most significantly, she is the foremother of David and the Messiah. Her story of return is a story of redemption, a form of arrival.
The density of the
entire narrative, no different from the totality of one grain or one seed, motivates poetic solutions to crises in the same way
that
The lesson that the stories of Ruth and Lot’s daughters provide is that the variety of resources available to the women have been used to set the boundaries of national identity, wherein meaning is inscribed in each grain of barley, and in each (male) seed, soliciting and securing their loyalty and commitment. A long, continuous, ideological lineage describes the existential contours of peoplehood, and the process of identification with the bounded nation and its imagined community.
The response to total hunger and historical hunger cannot be another hunger but a full satiation. Inclusion and full hospitality are occasioned by the ability to feel fully satisfied, to get rid of the traumatic, historical hunger, be it physical, psychological, or metaphysical. By getting rid of the trauma.
References
Amichai, Yehuda. 1998. Patuach Sagur Patuach :Shirim (Open Closed Open: Poems), Yerushalaim & Tel Aviv: Shoken.
Bal, Mieke. 1988. Lethal
Love.
Ben-Naftali, Michal. (2000) Khronikah shel Predah, (A Chronicle of Separation: On Deconstruction’s Disillusioned Love). Tel Aviv: Resling.
Blumental, Yisrael. 1947. ’Agadot Rut, (Ruth in the Midrash), Yerushalayim: Spero Publishing Co.
Caruth, Cathy. 1995. “Trauma and Experience: Introduction,”
pp. 3-12, in Cathy Caruth, ed. Trauma:
Explorations in Memory.
Derrida, Jacques. 2000. Of Hospitality: Anne Dufourmantelle Invites Jacques Derrida to Respond.
Trans. by Rachel Bowlby, Stanford:
Felman, Shoshana
and Dori Laub. 1992. “Foreword,” pp. xiii-xx, in Testimonies:
Crises of Witnessing in Literature, Psychoanalysis, and History.
Fogel, Sender Mordechai, Eliyahu Yitzhak, Levi K., and Ken-Tzipor M. 1995. Sefer Mikra’ot Temimot ‘al Rut, The complete commentary Bible, on Ruth, Yerushalayim: Yachdav.
Kristeva
Julia. 1991. Strangers to Ourselves. Trans. by Leon Roudiez,
Kristeva
Julia. 1995. “Reading the Bible,” pp. 115-126, in New Maladies of the Soul. Trans.
by Ross Guberman,
Lubin,
Rogoff, Irit. 2000. Terra Infirma:
Geography’s Visual Culture.
Schwartz,
Zlotowitz, Meir and Nosson
Scherman.
1994[1976]. The Book of Ruth, a New Translation
with a Commentary Anthologized from Talmudic, Midrashic,
and Rabbinic Sources,
Notes:
Only when I concluded my analysis of the book of Ruth was I aware of Michal Ben Naftali’s books, Khronikah shel Predah (A Chronicle of Separation − On Deconstruction’s Disillusioned Love) (2000), and Sefer,Yaldut (Childhood, a book) (2006). While we both discuss the narrative within the context of hunger and trauma, our methodologies, approaches and conclusions differ (See Ben-Naftali 2000 and 2006).
1 I would like to thank Gil Anidjar, Karyn Berger, and Jennifer Robertson for having read and discussed versions of this article.
2 Elsewhere
I discuss the role of the book in contemporary Israeli society, asking how this
biblical text has become activated within Zionist logics and consciousness.
See, forthcoming, Ruth Tsoffar, Cannibal Ideology: Sexuality,
Ethnicity and Colonialism in Hebrew Cultures,
3 Only when I concluded my analysis of the book of Ruth was I aware of Michal Ben Naftali’s books, Khronikah shel Predah: ‘al ’Ahavatah ha-Nikhzevet shel ha-Dekonstraktsyah (A Chronicle of Separation − On Deconstruction’s Disillusioned Love) (2000), and Sefer,Yaldut (Childhood, a book) (2006). While we both discuss the narrative within the context of hunger and trauma, our methodologies, approaches and conclusions differ (See Ben-Naftali 2000 and 2006).
4 In the Bible, the book of Ruth is the second of the Five Scrolls, Megillot, following the Song of Songs. In the Septuagint, the book of Ruth is placed after the book of Judges, an order that has been kept in English translations ever since. As such, the book is a functional postexilic text, reconstructing the period circa 968 BCE, when it is assumed that Ruth married the Judge Ivtizan (also in Kristeva 1991: 70).
5 According to the Sages, the period of Judges, starting from the death of Joshua, lasted 365 years, placing Ruth either during the period of Shamgar and Ehud, or of Debora, Barak and Yael. See Ruth Rabba (1); and the BT Baba Batra (91a).
6 Rabbinic commentary explains that since the time reference, va-yehi, is mentioned twice, two kinds of hunger are at stake: “one hunger for bread and one hunger for the Torah" (Yalkut Shimoni Ruth 597, cf. Fogel et al. 1995: 3). A later Chasidic source deduces that hunger is also a spiritual phenomenon. “Famine struck the land," means that "the soul of Judaism hungers with pangs no less severe or lethal than those of an emaciated body” (Or Yohel in Zlotowitz 1994: xx).
7 In English too, “hunger” refers to the desire, need, physical sensation, or craving for food while “famine” emphasizes extreme scarcity or a shortage of food.
8 Another kind of dialogue or intertext in the book of Ruth is created through allusions to other biblical figures such as Rachel and Leah (Ruth 4: 11).
9 The Semitic verb sava’ implies not only eating one’s fill, but also the ultimate sense of satisfaction and contentment, as in metaphorical expressions such as sva’ ‘ayin (lit., “one with a satiated eye” or visually content) or sva’ ratzon (lit., “one with a satiated desire” or emotionally mentally content). In the Bible, Abraham died satiated, at a ripe old age (zaken ve-savea’) (Genesis 25: 8).
10 See also Kristeva (1991: 74-75). Recently, other feminists have addressed this connection: Frymer-Kensky, for example, introduces a more tolerant view of the incest (2002: 258-263).
11 Whereas
12 According to Derrida, the tradition and practice of hospitality helps to explain ethical and political situations whereby the stranger or foreigner encounters “the limits of power, norms, rights and duties” (2000: 77).
13 In
Pamela Levi’s painting, “Lot and His Daughters” (1994), a faceless
14 A
different approach was introduced by the Sages who rationalized the incestuous
act as Lot’s punishment for offering his daughters to the lascivious men of
15 The Midrash contends that
16 In poem #14 of his series, “The Bible, The Bible, with you, with you, and Other Midrashim,” (Tanakh Tanakh, ’Itakh ’Itakh, u-Midrashim ’Acherim) (Amichai 1998: 34-35), Yehuda Amichai poses a unique lesson in and of Jewish history by representing both Ruth and Naomi through a totality of knowledge, implicitly contrasting their innate “total knowledge” with the apparent lack of knowledge of Israelis today.
All material in the journal is subject to copyright; copyright is held
by the journal except where otherwise indicated. There is to be no reproduction
or distribution of contents by any means without prior permission. Contents do
not necessarily reflect the views of the editors.
© 2007 Women in Judaism, Inc.
© 1997-2013 Women in Judaism, Inc. ISSN 1209-9392


